Londres, novembre
2003 : Hommage à Jake Thackray |
Samedi 8 novembre 2003 |
En
Grande-Bretagne, les amis de Jake Thackray, décédé le 24 décembre
2002 ont chanté ses chansons et lui ont rendu hommage à Woolwich,
près de Londres, le 8 novembre. Une douzaine de chanteurs pour une
quarantaine de chansons, une soirée inoubliable pour ceux qui ont aimé
et aiment l'oeuvre et l'homme. Après une première rencontre le vendredi soir dans un pub sympathique, premier épisode le samedi après-midi. Echanges, présentation d'enregistrements et de vidéos. Grâce à Terry Grant, aussi efficace qu'amical, que nous avions
rencontré en juin au Festival Générations Brassens de Crespières,
PASSAGE était là. Le groupe organisateur est très actif et ses animateurs très compétents. Ils ont très envie d'en savoir plus sur Brassens. Spectacle de très bonne tenue (on peut seulement regretter l'absence de secondes guitares et de contrebasses). Un public très réceptif. Des chanteurs de talent. Ils ont interprété 3 adaptations de Brassens en anglais. Retenons que le terrain est fertile pour de futures manifestations. Nous avons là une pépinière de chanteurs-interprètes et d'adaptateurs, donnant des textes anglais de très haut niveau, comme par exemple, Sarah Willians (auteur de In the clear mountain stream, magnifique adaptation de Dans l'eau de la claire fontaine). Jake Thackray est très difficile à comprendre pour une oreille française, car sa langue est riche et subtile, une langue qui va bien plus loin que l'anglais scolaire. En plus, comme on peut s'en rendre compte sur les extraits, son approche musicale est déroutante. Mais cet ami de Georges et ceux qui continuent dans son sillage doivent nous rejoindre avec tous ceux qui font connaître Brassens hors de France. A nous de leur faire une place. Une bonne nouvelle : ce groupe est maintenant en contact avec Colin Evans en qui nous pouvons faire confiance pour prêcher Brassens mieux que personne là-bas.
|
||
Ian Burdon a chnaté son
adaptations de La guerre de 14-18 The 14-18 War Puis, son adaptation de Ian chantait ces adaptations pour la première fois, mais le plaisir du public a été total.
|
||
Paul Thomson a
chanté... Brother Gorilla, l'inoubliable adaptation de Jake du Gorille ajoutant une petite plaisanterie à sa façon 'Elle est dans la salle' (elle l'était) après 'Que rigoureusement ma mère ...'. Une interprétation remarquable, à la fois personnelle et fidèle à Jake ... et à Georges. |
||
Keith Chappell and Frankie
Jordan ont, avec talent, interprété en duo Over to Isobel La magnifique adaptation de Jake de J'irai rejoindre ma belle |